13381, 13th district,

Peace Avenue, Ulaanbaatar

+97688027942

Contact us

Mon - Fri: 9:00 - 18:00

School always open

Family members

Whether you are in Mongolia with a host family, or just staying for a short time, some of the first words you should get down quickly are the family vocabulary. 

These are not too tricky as most words and concepts can translate directly from English, however there are a couple of things to watch out for, the main one being the distinction of age. 

In English we have one word for brother and one word for sister.  In Mongolian, these are divided differently.  The word Ах is for older brother and the word Эгч is for older sister.  For younger siblings, there is only one word, the ubiquitous дүү, which is used for any younger sibling regardless of sex (although you can specify by saying эрэгтэй дүү, эмэгтэй дүү). 

One last thing to point out: these words are used very liberally and often do not denote biological siblings or relatives.  Mongolians have a wider and more far-stretching concept of family.  Anybody younger than you could be your дүү, and calling someone older than you эмээ does not necessarily mean they are your grandma.  Mongolia is one big family after all!    

family members in Mongolian
 
MongolianEnglishPronunciation
ӨвөөGrandfatherövöö
эмээGrandmotheremee
Аавfatheraav
Ээжmothereej
Хүүsonhüü   (like who)
Охинdautherohin
эрэгтэй дүүyounger brothereregtei düü
эмэгтэй дүүyounger sisteremegtei düü
Ахolder brotherAh
Эгчolder sisteregch
Aч хүүgrandsonach hüü
Ач охинgranddautherach ohin
Авга ахuncleavga ahh
авга эгчauntavga egch
үеэлnephewüyel
үеэлnieceüyel
   

Хадам- the in-laws

MongolianEnglishPronunciation
Хадам аавFather-in-lawhadm aaw
Хадам ээжMother-in-lawhadm eej
ХүргэнSon-in-lawhürgen
БэрDaugther-in-lawBer
Хүргэн ахBrother-in-lawhürgen ah
Бэр эгчSister-in-lawBer egch

Share:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on pinterest
Pinterest
Share on linkedin
LinkedIn
Admin

Admin

One Response

  1. This is a very good site! I think it could be a good idea to add audio files to the lessons. It’s also very important to pronounse words slowly and explain how souds are pronouned. as for me I can’t understand how “сайн” is pronounsed. Should I pronounse it like [sain] in Spanish or like [san] in Spanish or the way they pronounse eg letter “a” in “dad” in English?
    Still this site is a great step forward! Thank you very much.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Social Media

Recent posts

Get The Latest Updates

Subscribe To get Our free lessons

No spam, notifications only about free lessons and products

Sub menu